|
Sign In to gain access to subscriptions and/or personal tools.
|
First published on June 19, 2008, doi:10.1177/0163278708320204
Evaluation & the Health Professions 2008;31:313.
A more recent version of this article appeared on September 1, 2008
Linguistic Translation of Psychological Assessment Tools: A Case Study of the MMPI-2
Elahe Nezami*,
Reza Zamani,
and
Ginny DeFrank
* To whom correspondence should be addressed. E-mail: nezami{at}usc.edu.
 |
Abstract |
|---|
This article examines the effect of cultural differences on translation accuracy outcomes for the translation of the Minnesota Multiphasic Personality Inventory–2 (S. R. Hathaway & J. C. McKinley, 1940) into Farsi for use in Iran.

CiteULike Connotea Del.icio.us Digg Reddit Technorati What's this?
|